SLOVNÍK po naszi(y)mu (4999 slov)
A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z
| | nabajcować - naložit (maso) | | nabechtać - zlanařit | | nabijać - nabíjet | | nabijok - amant, snoubenec | | nabiyrać - nabírat | | nabjyračka - naběračka | | nabonckany - opilý | | nachladać - najít | | naciapaný - opilý | | na darmo - zbytečně, bezvýsledně | | nadół - dolů | | nadziyrżany - nadržený | | naganiać - mít naspěch, nahánět | | nagłos - hlasitě | | najebać sie - ožrat se | | najebany - ožralý | | najisto - určitě | | nakłodać - nakládat | | nakormić - nakrmit | | nale - no tak | | nałotany - ožraly | | na miarki - žít na hromádce bez svatby | | namówiać - namlouvat | | napić sze - napít se | | napochyściu - poruce | | na pole - ven | | napolitanka - oplatek, tatranka | | napoprzyk - napříč | | naporynczać - přikazovat | | naprany - opilý | | napyncznieć - nabobtnat | | naroz - najednou, náhle | | narpa - papírnictví | | narymby - naruby | | nasermater - halabala | | nasiyni - semeno | | nasmolić - rozčílit, nasrat | | nasrać na piersi - vysrat se na všechno | | nasrany - nazlobený | | nasztelować - nastavit, seřídit | | na toć - samozřejmě | | nawalóny - ožralý | | nawias - závorka | | na winie - vinný | | nawracać - otáčet zpátky | | nazbiyrać - nasbírat | | nazdać sie - předpokládat | | nazwisko - příjmení | | necky - necky | | nemlehet - mamlas | | nemlich - týž, stejný | | ni - ne, zápor | | niby - prý, něco jako | | nicpóń - nešika | | nic wert - nemající cenu | | niebardzo - nic moc | | niebieski - nebeský | | niebo - nebe | | niech - ať, nechť | | niechapać - nechápat | | niech cie diabli weznóm - čert tě vem | | niechcyncy - nechtíc | | niechej to - nech to | | niechoc tam - nejdi tam | | niecygóń - nelži | | niedomyrdek - nedochůdče | | niedowno - nedávno | | niedupej - nekecej, neotravuj | | niedziwno łopaść - chabé jídlo | | niedźwiydź - medvěd | | niefulej - nekecej | | niegajduj - dej mi pokoj | | niegamlej - nejez pomalu | | niehócz - nekecej | | nieidzie - nejde | | niejwiyncyj - nejvíce | | niekafrej - nekecej | | nielza - nelze, nejde | | niepindej - nekecej | | niepochodzi, niepolazuje - nechutná | | niepodara - zmetek | | niepodobne - není možné | | nieskoro - pozdě | | nieskorzi - později | | niewiasta - snacha | | niewiela - nemnoho, | | niewjadomo - nevěděno | | niewłośny - nevlastní | | niezaradny - bezradný | | niezdrowi - opar na rtu | | nikiedy - někdy | | nikiery - některý | | nima - není | | nima kaj - není kde | | nima kiedy - není čas na něco | | nima za co - není zač | | ni ma żech tustela - nejsem odsud | | nimiec - němec | | Nimiec, Niymcy, Nimiecko - Němec, Němci, Německo | | nimo - nemá | | nimo cweka - nemá smysl | | nimo dóma szpigiel - nekritický ke svému vzhledu | | nimo szajna - nemá zdání, představu | | nimo zicflaisz - nevydrží posedět | | niszczyć - ničit | | niymy - němý | | niyść - nést | | nocniok - nočník | | nocznica - strašidlo | | noga - noha | | nogawica - nohavice | | nogły - zbrklý | | nolepa - zápecí | | nó ni? - neníliž pravda | | nónść - najít | | noparstek - náprstek | | norynczi - náruč | | nosić - nosit | | notkóncia - horalská vlněná ochrana lýtek | | no tóż - no tak | | notura - povaha | | nowicyjan - nováček | | nowiycki - návštěva novorozence | | nówka - novinka | | Nowsi - Návsí - místní název | | nozdrza - chřípí | | nożice - nůžky | | nufcykować - šmejdit, prohrabovat se ve věcech | | numero - číslo | | nurkować - potápět se | | nuśka - prase | | nuta - nota | | nutkac, nutko mie - nutkání, nutká mě | | nutryja - nutrie | | nynać - spinkat | | nynak - polštář | | nyny - spát | | nyrka - ledvina |
|
|
To, po čem právě surfujete, je virtuální slovník po naszi(y)mu, což je horalsko-slezské nářečí používané na trojmezí CZ-PL-SK. Rozhodl jsem se jednotlivá slova a fráze psát pomocí polského pravopisu, neboť tento dle mého názoru nejvíce odpovídá fonetice po naszi(y)mu. Vycházím proto z pravopisu, který zavedli a používali místní spisovatelé Paweł Kubisz, Józef Ondrusz, Karol Piegza, Adam Wawrosz a jiní. Pro vás, kteří neznáte polský pravopis, nabízím malý návod ke čtení:
cz - tvrdé č
ć - měkké č
sz - tvrdé š
ś - měkké š
ż - tvrdé ž
ź - měkké ž
dż - tvrdé dž
dź - měkké dž
cza,cze,czi,czo,czu,czy - čti tvrdě ča,če,či,čo,ču,čy, obdobně po sz, ż a dz
cia,cie,ci,cio,ciu,ciy - čti měkce ča,če,či,čo,ču,čy, obdobně po s, z a dz
ł - čti jako tlumené l (např. wołać čti [vouač], łach čti [uach] )
ó - čti jako přehláskované o, něco mezi u a o, nezaměňovat s českým dlouhým ó !
Rozhodl jsem se zrušit možnost dopisování nových slovíček, protože sem kdekdo píše gupoty a sprosťárny. Máte-li nějaká nová slovíčka, nebo chcete-li poslat celý slovník, napište mi email.
© Jan Klus
|