SLOVNÍK po naszi(y)mu (4999 slov) 
    
     A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z
 
  |  | i ? - jak se ti daří ? jak se máš ? |  | iberzetcung - řetězový převod,talíř na kole |  | ibryczny - nadbytečný |  | idź - jdi |  | idzie - jde |  | iksnia - něco ve tvaru X |  | imerwere - neustále |  | inaczi - jinak |  | inakszi - jiný |  | indzi - jinde |  | inekcyja - injekce |  | inszi - jiný |  | ip - neustále,vytrvale,v jednom kuse |  | iść - jít |  | isto - asi |  | izba - světnice |  | izbet - pařeniště |  | izolyrbant - obvaz |  
  
 |  
 
     | 
    
 
  
To, po čem právě surfujete, je virtuální slovník po naszi(y)mu, což je horalsko-slezské nářečí používané na trojmezí CZ-PL-SK. Rozhodl jsem se jednotlivá slova a fráze psát pomocí polského pravopisu, neboť tento dle mého názoru nejvíce odpovídá fonetice po naszi(y)mu. Vycházím proto z pravopisu, který zavedli a používali místní spisovatelé Paweł Kubisz, Józef Ondrusz, Karol Piegza, Adam Wawrosz a jiní. Pro vás, kteří neznáte polský pravopis, nabízím malý návod ke čtení:
  
 
cz - tvrdé č 
ć - měkké č 
sz - tvrdé š 
ś - měkké š 
ż - tvrdé ž 
ź - měkké ž 
dż - tvrdé dž 
dź - měkké dž 
cza,cze,czi,czo,czu,czy - čti tvrdě ča,če,či,čo,ču,čy, obdobně po sz, ż a dz 
cia,cie,ci,cio,ciu,ciy - čti měkce ča,če,či,čo,ču,čy, obdobně po s, z a dz 
ł - čti jako tlumené l (např. wołać čti [vouač], łach čti [uach] ) 
ó - čti jako přehláskované o, něco mezi u a o, nezaměňovat s českým dlouhým ó !
  
Rozhodl jsem se zrušit možnost dopisování nových slovíček, protože sem kdekdo píše gupoty a sprosťárny. Máte-li nějaká nová slovíčka, nebo chcete-li poslat celý slovník, napište mi email. 
© Jan Klus
 
 
 
 |